09/07/2017 - Une journée bien pLAINE (huitième jour)

July 10, 2018

Chers Donateurs, 

 

Dès le petit déjeuner, on se sépare en deux groupes. Cinq d’entre nous se rendent à Posadas pour rencontrer les professeurs de l’université de Misiones pour développer un tout nouveau partenariat avec une association qui récupère la laine des abattoirs pour en faire des petits objets. Les cinq autres restent au centre afin de traduire le site de Fortalecer en français et en anglais. 

 

Desde el desayunar, nos separamos en dos grupos. Cinco EDI acuden a Posadas para encontrar los profesores de la universidad de Misiones para desarrollar una nueva alianza con una asociación que recupera la lana de los mataderos para fabricar pequeños objetos. Los cinco otros se quedan en la residencia para traducir el sitio web de Fortalecer en francés y en inglés. 

 

En effet, Cristian nous avait fait part du problème de traduction de son site internet lorsque nous avions rencontré les entrepreneurs de Fortalecer. On lui avait proposé de le traduire en français et en anglais. C’est à cette activité que le groupe resté au centre dédie sa matinée et une partie de l’après-midi. 

 

De hecho, Cristian nos había hablado del problema de traducción de su sitio web cuando habíamos encontrado a los emprendedores de Fortalecer. Le propusimos traducirlo en otros idiomas. El grupo quedado en la residencia dedica la mañana y una parte de la tarde a esta actividad.
 


Pendant ce temps, l’autre groupe retrouve les deux professeurs dans un restaurant pour discuter du partenariat. Partant du constat que la laine des moutons abattus est systématiquement jetée, ces professeurs de design proposent à leurs élèves, dans le cadre de leurs études, d’aider la coopérative « lanas de Misiones ». L’objectif pour les femmes de l’association est d’utiliser la laine récupérée afin d’en faire des petits objets qu’elles vendent pour avoir un revenu supplémentaire. Toutefois, la laine en question doit parcourir 600 kilomètres pour être nettoyée, rendant le processus très coûteux. L’association aimerait ainsi acquérir sa propre machine, ainsi que développer l’aspect marketing de son activité. Nous considérons, vu le coût que représente l’achat de la machine en question, qu’il faudra peut-être attendre l’année prochaine pour la financer. Pour ce qui est de l’aspect marketing, nous allons volontiers donner un coup de main. 

 

Mientras tanto, el otro grupo encuentra a los dos profesores en un restaurante para discutir de la alianza. Partiendo del hecho de que la lana de los corderos abatidos es sistemáticamente tirada, estos profesores de design proponen a sus estudiantes, en el marco de sus estudios, ayudar la cooperativa « lanas de Misiones ». El objetivo para las mujeres de la asociación es utilizar la lana recuperada para fabricar pequeños objetos que venden para aumentar sus ingresos. Sin embargo, la lana tiene que recorrer 600 kilómetros para ser limpiada, lo que hace el proceso muy costoso. Así, a la asociación le gustaría adquirir su propia máquina, y desarrollar el aspecto marketing de su actividad. Consideremos, dado el coste de la máquina, que tendríamos quizás que esperar el año próximo para financiarla. Por el aspecto marketing, vamos a ayudar con mucho gusto. 

 

 

 

 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Posts Récents

August 20, 2019

August 14, 2019

Please reload

Archives
Please reload

© 2017 by EDI Argentine Proudly created with Wix.com

Nous contacter :

Nous trouver :

1 Avenue Bernard Hirsch, 95000 Cergy, France

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now